Jeremiah 47:6a “‘Alas, sword of the Lord, how long till you rest?…’”
Commentary quotes Clark, who calls “This a most grand prosopopoeia [a figure of speech in which an abstract thing is personified] — a dialogue between the sword of the Lord and the prophet.” Since this was the first time I can remember coming across this literary term, I was definitely intrigued.
Jeremiah 47:6b “…’Return to your sheath; cease and be still.’”
As I did more research, though, I realized I use prosopopoeia a lot. The definition includes speaking to the dead as if they are living or the absent as if they are present. I talk to God, whom I’ve never physically seen, as though He is present (because I truly believe He is) all the time. Sometimes I beg, sometimes yell, sometimes praise (Trust me, I’m working on much more praise. It’s a process.) I call those conversations “faith.” I think it’s neat there is a literary term for it as well.
Jeremiah 47:7a “But how can it rest when the Lord has commanded it…”
Lord, Every morning I come before You to seek You, to see what You would say to my heart. Sometimes, like this morning, I’m a bit surprised at the direction You take me, but I’m thankful that You always draw me closer, always speak to my heart, my soul, my mind. Help me to always seek to know You more. Amen.
Jeremiah 47:7b “…when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?”
Have a blessed day.